Los avances de la medicina en el campo de la genética, por ende de la herencia, están modificando el paisaje del conocimiento médico de las enfermedades. Este BLOG intenta informar acerca de los avances proveyendo orientación al enfermo y su familia así como información científica al profesional del equipo de salud de habla hispana.
martes, 31 de agosto de 2010
Un estudio revela una nueva pista sobre el lenguaje de señas: MedlinePlus
Un estudio revela una nueva pista sobre el lenguaje de señas
Investigadores encuentran que los movimientos de los labios mientras se hacen señas se relacionan con el lenguaje hablado y no con los signos
Dirección de esta página:
http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/spanish/news/fullstory_102764.html (*estas noticias no estarán disponibles después del 11/28/2010)
Robert Preidt
Traducido del inglés: Lunes, 30 de agosto, 2010
Temas relacionados en MedlinePlus
Problemas de la audición y sordera
Problemas del habla y de la comunicación
LUNES, 30 de agosto (HealthDay News/HolaDoctor) -- Aunque las personas mueven los labios cuando se comunican mediante lenguaje de señas, los científicos han debatido si los movimientos labiales eran parte de las señas o si estaban conectadas al lenguaje hablado de forma directa.
Un grupo de investigadores británicos se inclina por esto último. En un estudio reciente, encontraron que cuando las personas usan lenguaje de señas británico, sus movimientos manuales y labiales son guiados por partes distintas del cerebro, y no hacen parte del mismo signo.
El estudio participaron usuarios de lenguaje de señas tanto sordos como oyentes que se sentaron frente a un monitor con una cámara de video. En una sesión, se les mostraron conjuntos de imágenes y se les pidió que hicieran la seña del nombre de cada artículo. En otra sesión, se les mostraron esas palabras en inglés y se les pidió que las tradujeran al lenguaje de señas británico. El plan era mostrar las imágenes con tanta rapidez que los individuos cometerían algunos errores, los tipos de error que ayudarían a demostrar cómo se procesaba el lenguaje.
Cuando analizaron los videos, los investigadores encontraron que hubo muchos casos en que las manos y la boca de una persona parecían estar haciendo cosas distintas.
Si un participante veía las imágenes y cometía un error, las manos y la boca por lo general cometían el mismo error, por ejemplo, hacer la seña y subvocalizar "plátano" cuando la imagen era de una manzana. Sin embargo, cuando los participantes traducían las palabras, las manos cometían los mismos tipos de errores pero las bocas no, lo que sugiere que el movimiento labial no forma parte de la seña.
"Esencialmente, hacen los mismo que cuando se lee una palabra en inglés en voz alta, sin pronunciarla. Así que parece que procesan dos lenguajes al mismo tiempo", señaló en un comunicado de prensa de la Association for Psychological Science el autor del estudio David P. Vinson, del Colegio Universitario de Londres.
El lenguaje de señas británico, que se desarrolló de forma natural y se menciona en registros históricos que datan de hasta 1576, es un lenguaje separado tanto del inglés como del lenguaje de señas estadounidense. La mayoría de personas que usan lenguaje de señas británico son bilingües con el inglés hablado. Subvocalizar palabras en inglés podría ayudar a las personas sordas a desarrollar alfabetización en inglés, explicó Vinson.
El estudio aparece en la edición actual de la revista Psychological Science.
Artículo por HealthDay, traducido por Hispanicare
FUENTE: Association for Psychological Science, Aug. 23, 2010, news release.
HealthDay
(c) Derechos de autor 2010, HealthDay
Un estudio revela una nueva pista sobre el lenguaje de señas: MedlinePlus
No hay comentarios:
Publicar un comentario